Main Page

From Mormon Translation
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
m
 
(69 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
<big>'''MediaWiki has been successfully installed.'''</big>
+
__NOTOC__  __NOEDITSECTION__
 +
<!--------------------------------Banner across top of page------------------------------>
 +
{| style="width:100%; background:#fcfcfc; margin-top:1.2em; border:1px solid #888;"
 +
|style="width:56%; color:#000"|
  
Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
+
<!-------------"Welcome to MormonTranslation.com" and article count---------->
 +
{| style="width:280px; border:solid 0px; background:none;"
 +
|style="width:280px; text-align:center; white-space:nowrap; color:#000;"|
 +
<div style="font-size:175%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;">Welcome to [[#Overview|'''Mormon Translation''']]</div>
 +
<div id="articlecount" style="width:100%; text-align:center; font-size:85%;"><!--{{PAGESINCATEGORY:Project_Mainpages}}-->9 [[Mormon_Translation:Translations|translation]] projects in <!--{{PAGESINCATEGORY:Language_Mainpages}}-->10 [[Mormon_Translation:Languages|Languages]]</div>
 +
|}
  
== Getting started ==
+
<!--------------Portal list on righthand side---------->
 +
|style="width:300; font-size:95%;"|
 +
<div style="font-size:120%; border:none; margin:0; padding:.1em; color:#000;">Create, Improve and Share Mormon Books and Documents in <!--{{PAGESINCATEGORY:Language_Mainpages}}-->10 [[Mormon_Translation:Languages|Languages]]</div>
 +
|}
  
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
+
<!------------Strapline immediately below banner---------->
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
+
{|style="width:100%; background:none; margin:-.8em 0 -.7em 0;"
* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
+
|style="font-size:95%; padding:10px 0; margin:0px; text-align:left; white-space:nowrap; color:#000;"| [[Mormon_Translation:How to Edit|Edit]]&nbsp;'''·'''[[Help:Contents|Help]]&nbsp;'''·'''[[Mormon Translation:Future Translations|Future Projects]]
 +
|}
 +
 
 +
{| style="width:100%; background:none;"
 +
|style="vertical-align:top; width:50%; color:#000;"|
 +
<!------------Main Text---------->
 +
After you [[Special:Userlogin|register]] on Mormon Translation, you can [[Mormon_Translation:Future_Translations|create]], [[Mormon_Translation:How to Edit|improve]] and [[Mormon_Translation:How to use|share]] translations of Mormon books and documents in other languages.
 +
 
 +
==The Problem==
 +
In the past 175 years, some 25,000 Mormon books and other documents have been written. But today, except for a few provided by the LDS Church, no more than a few dozen are available in any one language except English. While the LDS Church actively translates a lot of basic documents into a wide variety of languages, its efforts are limited to those books, manuals and other materials considered crucial to the functioning of the Church and its members. Novels, poetry, history and even many doctrinal works are usually not translated by the Church. As a result, members that do not speak English simply don't have access to thousands of valuable and helpful books.
 +
 
 +
==Mormon Translation==
 +
This site attempts to provide a solution. We start with carefully [[Mormon_Translation:Translation_Criteria|selected]] books and other documents in the [[Mormon_Translation:Copyright|public domain]] or other works we can get [[Mormon_Translation:Copyright|permission]] to translate. Mormon Translation then tries to harness the interest and knowledge of a large [[Mormon_Translation:Volunteer|community]] of Mormons to translate documents from English into other Languages. Our [[Mormon_Translation:Volunteer|volunteers]], who draw on many different levels of [[Mormon_Translation:Skills|skills and experience]], follow a [[Mormon_Translation:Translation_Process|process]] of revising and improving each translation, until the translation meets our [[Mormon_Translation:Translation_Standards|standards]].
 +
 
 +
Here you can read both completed translations and those in process and help improve them so that others have better access to these works.
 +
 
 +
 
 +
|style="vertical-align:top; width:50%; font-size:95%;"|
 +
<!--------------------------------Featured translation Box------------------------------->
 +
{| style="margin:4px 0px 0px 0px; width:100%; background:none;"
 +
|class="MainPageBG" style="width:100%; border:1px solid #ddcef2; background:#faf5ff; vertical-align:top; color:#000;"|
 +
{| cellpadding="2" cellspacing="5" style="vertical-align:top; background:#faf5ff; color:#000; width:100%"
 +
! <h2 style="margin:0; background:#ddcef2; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #afa3bf; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em">[[Mormon_Translation:Translation_of_the_Month|Translation of the Month]]<span style="font-size:80%; font-weight:normal">  for {{CURRENTMONTHNAME}}</span></h2>
 +
|-
 +
|style="color:#000;"|
 +
{{:Mormon_Translation:Translation_of_the_Month/{{CURRENTMONTHNAME}}}}
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
<!------------List of Translations Box---------->
 +
{|class="MainPageBG" style="width:45%; border:1px solid #cedff2; background:#f5faff; vertical-align:top;"|
 +
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="5" style="vertical-align:top; background:#f5faff;"
 +
! <h2 style="margin:0; background:#cedff2; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #a3b0bf; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em;">[[Mormon_Translation:Translations|Translations]] by title</h2>
 +
|-
 +
|style="color:#000;"|
 +
* {{:Anderson-Added Upon}}
 +
&nbsp;
 +
* {{:Pratt-Angel of the Praries}}
 +
&nbsp;
 +
* {{:Pratt-Dialogue}}
 +
&nbsp;
 +
* {{:Talmage-Great_Apostasy}}
 +
&nbsp;
 +
* {{:History of the Church}}
 +
&nbsp;
 +
* {{:Smith-King_Follett_Discourse}}
 +
&nbsp;
 +
* {{:Rigdon-Lectures_on_Faith}}
 +
&nbsp;
 +
 
 +
<small>Before you make changes or corrections to any translation, please review the "discussion" page for that translation project, so that the corrections you make fit the project.</small>
 +
|}
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
[[CATEGORY:Language_Mainpages]]
 +
 
 +
[[pt:Página_principal]]
 +
[[es:Portada]]
 +
[[fr:Accueil]]
 +
[[de:Hauptseite]]

Latest revision as of 15:16, 2 June 2012

9 translation projects in 10 Languages
Create, Improve and Share Mormon Books and Documents in 10 Languages
Edit ·Help ·Future Projects

After you register on Mormon Translation, you can create, improve and share translations of Mormon books and documents in other languages.

The Problem

In the past 175 years, some 25,000 Mormon books and other documents have been written. But today, except for a few provided by the LDS Church, no more than a few dozen are available in any one language except English. While the LDS Church actively translates a lot of basic documents into a wide variety of languages, its efforts are limited to those books, manuals and other materials considered crucial to the functioning of the Church and its members. Novels, poetry, history and even many doctrinal works are usually not translated by the Church. As a result, members that do not speak English simply don't have access to thousands of valuable and helpful books.

Mormon Translation

This site attempts to provide a solution. We start with carefully selected books and other documents in the public domain or other works we can get permission to translate. Mormon Translation then tries to harness the interest and knowledge of a large community of Mormons to translate documents from English into other Languages. Our volunteers, who draw on many different levels of skills and experience, follow a process of revising and improving each translation, until the translation meets our standards.

Here you can read both completed translations and those in process and help improve them so that others have better access to these works.


Translation of the Month for December

Mormon Translation:Translation of the Month/December


Translations by title

  • Bulgarian: Automatic Translation pending
  • Chinese: Automatic Translation pending
  • Danish: Published 1916
  • Dutch: Published? 191?
  • Finnish: Published 2003
  • French: Automatic Translation complete - need first draft
  • German: Published 1987
  • Japanese: Automatic Translation pending
  • Korean: Automatic Translation pending
  • Portuguese: First 20 pages of First Draft complete. Rest in process
  • Russian: Automatic Translation pending
  • Spanish: Automatic Translation complete - need first draft
  • Swedish: Published 1928
  • Tahitian: Published 1940
  • Ukranian: Automatic Translation in process - need first draft

 

  • Bulgarian: Automatic Translation pending
  • Chinese: Automatic Translation pending
  • French: Automatic Translation Complete - need first draft
  • German: Automatic Translation pending
  • Korean: Automatic Translation pending
  • Japanese: Automatic Translation pending
  • Portuguese: 1st draft complete - need second draft
  • Russian: Automatic Translation pending
  • Spanish: Automatic Translation complete - need first draft
  • Ukranian: Automatic Translation pending

 

  • Bulgarian: Automatic Translation pending
  • Chinese: Automatic Translation pending
  • French: Automatic Translation Complete
  • German: Automatic Translation pending
  • Korean: Automatic Translation pending
  • Japanese: Automatic Translation pending
  • Portuguese: Grammar check complete - need native review
  • Russian: Automatic Translation pending
  • Spanish: 2nd draft complete - need native review
  • Ukranian: Automatic Translation pending

 

  • Bulgarian: Automatic Translation pending
  • Chinese: Automatic Translation pending
  • Danish: Published 198-?.
  • Dutch: Published 1982.
  • Finnish: Published 1984.
  • French: Published 1980.
  • German: Automatic Translation pending
  • Korean: Automatic Translation pending
  • Japanese: Automatic Translation pending
  • Portuguese: Published 1961.
  • Russian: Automatic Translation pending
  • Spanish: Published 1985?.
  • Ukranian: Automatic Translation pending

 

  • Bulgarian: Automatic Translation pending
  • Chinese: Automatic Translation pending
  • French: Automatic Translation pending
  • German: Automatic Translation pending
  • Korean: Automatic Translation pending
  • Japanese: Automatic Translation pendng
  • Portuguese: Automatic Translation in process - need first draft
  • Spanish: Automatic Translation in process - need first draft
  • Russian: Automatic Translation pending
  • Ukranian: Automatic Translation pending

 

  • Source: Fixing text

 

  • Bulgarian: Automatic Translation pending
  • Chinese: Automatic Translation pending
  • Danish: Published 1864, 1873, 1900.
  • Dutch: Published 1908.
  • French: Automatic Translation Complete
  • German: Published in 1876, 1893 and 1903.
  • Hawaiian: Published in 1893, 1914.
  • Korean: Automatic Translation pending
  • Japanese: Automatic Translation pending
  • Maori: Published 1919.
  • Portuguese: Automatic Translation complete - Need first draft.
  • Russian: Automatic Translation pending
  • Spanish: Published 1987.
  • Swedish: Published 1888.
  • Ukranian: Automatic Translation pending
  • Welsh: Published 1851.

 

Before you make changes or corrections to any translation, please review the "discussion" page for that translation project, so that the corrections you make fit the project.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
discussion
Toolbox
In other languages